Chinese poetry is poetry written, spoken, or chanted in the Chinese language. While this last term comprises Classical Chinese, Standard Chinese, Mandarin Chinese, Yue Chinese, and other historical and vernacular forms of the language, its poetry generally falls into one of two primary types, Integrated korean beginning 2 workbook pdf Chinese poetry and Modern Chinese poetry.
Poetry has consistently been held in extremely high regard in China, often incorporating expressive folk influences filtered through the minds of Chinese literati. In Chinese culture, poetry has provided a format and a forum for both public and private expressions of deep emotion, offering an audience of peers, readers, and scholars insight into the inner life of Chinese writers across more than two millennia. Westerners also have found in it an interesting and pleasurable field of study, in its exemplification of essential contrasts between the Western world and Chinese civilization, and on its own terms.
Chinese poetry, pasted on the sides of doors leading to people’s homes, at Lijiang City, Yunnan. English more than the other terms, but perhaps can best be described as a kind of prose-poem. During the modern period, there also has developed free verse in Western style.
For example, lines from I Ching are often rhymed, but may not be considered to be poetry, whereas modern verse may be considered to be poetry even without rhyme. A cross-cultural comparison to this might be the Pre-Socratic philosophical works in ancient Greece which were often written in verse versus free verse.
Both of these have had a great impact on the subsequent poetic tradition. Qin Shihuang, although one of the targets of this last event was the Shi Jing, which has nevertheless survived. Classical Chinese poetry from over two millennia ago.